Astazi am revenit cu o noua postare din seria confesiunilor,cu cateva aspecte mai specifice,sa zic asa.Pentru ca imi doresc ca aceste confesiuni sa ocupe un spatiu restrans,trec direct la treaba si zic asa:
- nu sufar cuvantul ```toale`` folosit pentru haine.N-am vrut sa-l scriu cu tz pentru ca nici asta nu-mi place.Sa nu mai vorbesc de expresii de genul shopping de toale,toale haul,etc (mai stiti si altele?).
- imi clocoteste sangele in venele astea subtiri cand unii clienti (lucrez intr-un call center) mi se adreseaza cu duduie si alte derivate sau fatuca.
- apelativul ``fata``folosit pana si in cele mai scurte fraze cu putinta.Exemple:hai,fataaaaa...,fataaa,ce faci,fataaa?......Si zic asa,pe ritm de cantec:lasa-neeee,lasa-neeeee!!!!
- acele replici din seria Robotzeilor.Aud adesea replici complet lipsite de haz (ca sa nu spun tampite) si pentru ca dau semne ca nu m-am prins,se justifica ``E din Robotzei,tu nu te uiti?``.Din aceeasi categorie ar mai fi si glumele lui Bendeac (de ieri incerc sa-mi amintesc numele lui).
Nu am multi pitici la acest capitol,insa nu pot sa inchei fara sa amintesc de atat de frecventele fraze formulate dupa modelul:engleza_romana_engleza_romana.O sa fac o incercare,sa-mi spuneti daca va place:Today is vineri si even I don`t like it,tot trebuie to go la jobul meu.Dar,nu-i nimic,the weekend is aproape here,so let the petrecerea started! Ei bine,stiu,frazele pe care le vad in americo-romaneasca nu arata intotdeauna asa,insa sunt intotdeauna tot atat de enervante.;)
Si pentru ca sunt curioasa, astept sa-mi spuneti care sunt acele expresii pe care voi le considerati obositoare/enervante/nesuferite.
Pe curand!